Pagina (677/708)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      » - De lì a on poo, la ghe dis al marì: - «Voj vu! ho volontàa de cagà.» - E el dis: - «Falla on poo, ch'è l'istess.» - Allora, i lader s'hin miss a dì: - «Oh el signor come l'è bon! el ne fa vegnì giò la manna del ciel282» - E lor, gh'è scappàa el rid a sti dùu; gh'è scappàa de rid a tucc dùu: lassàa andà l'us'c. E i lader han sentìi sto bordell283 a vegnì giò, s'hin miss a scappà; han lassàa giò el risott e tutt i danèe. Lor, dopo, hin vegnùn abass, e han tolt su tutt i danèe e hin andàa a casa. Inscì viveven de scior. Hin andàa innanz on poo de temp e i danèe i han finii; sicchè, el marì, el dis ancamò: - «Chì bisogna andà ancamò a cercà fortunna.» - E la mièe, la dis: - «Andaroo mi.» - E l'è andada ancamò in su quella pianta, che l'eren andà prima. Quand l'è stàda mezzanott, ghe passa doo strij. E vunna, la dis adrèe l'altra: - «Te see minga? Gh'è malàa la tosa del Re, già licenziada284 di dottor. E gh'è nissun rimedi de falla guarì, fœura che l'acqua de quella fontana là: trè gott sol hin assèe de falla guarì.» - Allora, la mattinna, quella donna, la va a tœu on boggettin e le empiss de st'acqua. E la va là a la porta del Re; e la ghe dis a la guardia, de lassalla passà, che la gh'ha on remedi, per fa guarì la tosa del Re. Allora la guardia l'è andada a dighel al Re; e el Re gh'ha dett de lassalla passà, che l'è facil a savenn pusée lee che nê285 i medigh. Allora, lee, la va dessora; e la comincia a daghen ona gotta e la tosa del Re la comincia a dervì ì œucc. Ghe n'ha dàa on'altra gotta e la tosa del Re la comincia a parlà. Ghe ne dà on'altra gotta e la tosa del Re l'è stada guarida.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

La novellaja fiorentina
Fiabe e novelline
di Vittorio Imbriani
Editore Vigo Livorno
1877 pagine 708