Pagina (1294/1555)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Laert. X. segm.37. (????(???(??????(?????(?????(?????( (????(?????(???????(??(?(?(???????(????(????. Quest'uso dell'infinito, è proprio, del resto, anche della lingua franc. spagn. ec.
     
      D'Alembert nel Discours préliminaire de l'Encyclopédie, avendo parlato delle cure, delle fatiche prese, e delle grandissime difficoltà incontrate dagli enciclopedisti, e particolarmente da Diderot per acquistare intorno alle arti, mestieri e manifatture i lumi e le notizie necessarie a trattarne nella enciclopedia, soggiunge: C'est ainsi que nous nous sommes convaincus de l'ignorance dans laquelle on est sur la plûpart des objets de la vie, et de la difficulté de sortir de cette ignorance. C'est ainsi que nous nous sommes mis en êtat de démontrer que l'homme de Lettres qui sait le plus sa Langue, ne connoît pas la vingtieme partie des mots; que quoique chaque Art ait la sienne, cette langue est encore bien imparfaite; que c'est par l'extrême habitude de converser les uns avec les autres, que les ouvriers s'entendent, et beaucoup plus par le retour des conjonctures que par l'usage des termes. Dans un attelier, c'est le moment qui parle, et non l'Artiste.
      (Pisa. 17. Dic. 1827.)
     
      [4300]S'andrà schernendo il giovinetto altero Senz'altra (alcuna) pena l'amoroso foco, Chi sarà poi che 'l tuo schernito impero, Voto d'ogni timor non prenda in gioco? Alamanni, Favola di Narcisso, stanza 17. (30. Dic. 1827. Domenica.).
     
      Altronde per altrove. Angelo di Costanzo, Sonetto 44. Mancheran prima ec.
     
      Avale-aguale.
     
      Tallo-??????.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Zibaldone. Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura
Parte Seconda
di Giacomo Leopardi
pagine 1555

   





Alembert Discours Encyclopédie Diderot Lettres Langue Artiste Pisa Senz Voto Favola Narcisso Costanzo Sonetto