Pagina (1543/1555)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      E così, credo, avviene in altri tali verbi. Onde guo in lat. potè bene essere propriam. gusto neut.
      138 Puoi vedere la p. 2814-5. e 3715-7.
      139 Manuarius, Manuatus sum (da manuo o manuor), Mortualia, Mortuarius, Mortuosus, Flexuosus, Flexuose. Portuosus, saltuosus, flatoso.
      140 Anche ne' nostri antichi scrittori questo uso di sperare ec. non sembra esser che volgare.
      141 Altrettanto dicasi del greco, lat. spagn. franc. antico nelle quali lingue altresì sperare ec. non istà mai propriam. per temere, come dicono, ancorchè sia detto di male, ma solo p. aspettare. V. Forcell. in Spero.
      142 V. p. 3818.
      143 È naturale agli organi degli spagn. di non amare la pronunzia del t, onde nelle voci venute dal lat. spessissimo lo mutano in d ch'è più dolce (come fanno anche gl'italiani in alcuni luoghi intorno alle voci italiane), spessissimo lo tralasciano, come in questo nostro caso fanno, in parte anche gl'ital. e i franc.
      144 Sicchè amamos p. amamus non si dee neppure chiamar mutazione quanto allo spagnuolo, non essendo stata fatta da esso ma nel latino medesimo, anzi non essendo stata neppur in latino altro che un accidente, una qualità, una maniera di pronunzia. Insomma amamos è latino; e lo spagn. in questa voce è puro (ed antico e non men che moderno) latino conservato nel lat. volgare. ec.
      145 V. p. 3638.
      146 Divenire-diventare fa a questo proposito.
      147 Dicono i precettisti che le persone d'ugual merito possano esser più, purchè l'interesse sia un solo (così ne' drammi, così nell'epopea ec.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Zibaldone. Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura
Parte Seconda
di Giacomo Leopardi
pagine 1555

   





Puoi Manuarius Manuatus Mortualia Mortuarius Mortuosus Flexuosus Flexuose Forcell Spero Sicchè Divenire-diventare Dicono