Pagina (73/448)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Tanto può la bugia!
      Filocle. Eppure i poeti, o Tichiade, e le città sariano scusabili, perchè i poeti mescolano nei loro scritti l’attrattiva bellezza della favola per cattivarsi gli ascoltatori; e gli Ateniesi, i Tebani, e gli altri popoli rendono più venerande le loro patrie con queste finzioni. Se si togliesse di Grecia queste favole, quei che le contano si potrian morire di fame, chè i forestieri non vorrebbono udire il vero neppure gratuitamente. Coloro poi che senza una cagione simigliante si piacciono della bugia, ben meritano dispregio da tutti.
      Tichiade. Sì: ed io ora vengo da quel valentuomo di Eucrate, che m’ha contato cose grandi di miracoli e di favole. Non ne potevo più, e me ne sono fuggito come se avessi avuto le furie alle spalle, mentr’egli contava ancora prodigi e stupori.
      Filocle. Eppure, o Tichiade, Eucrate è uom degno di fede, e non si crederia mai che egli di sì gran barba, di sessant’anni, e di tanto studio in filosofia, sofferisse di udire da altri una bugia, non che usasse di dirne egli alcuna.
      Tichiade. Tu non sai, o amico mio, quante ne ha dette, come voleva farle credere, come giurava ed attestava pe’ figliuoli che erano lì presenti: onde io lo guatavo, e non sapeva che pensare, se egli allora era pazzo e fuori del suo naturale, o se egli è stato sempre un impostore, ed io da tanto tempo non m’ero accorto che è una ridicola scimmia vestita d’una pelle di lione. Sì grosse le sparpagliava!
      Filocle. Dimmi, per Vesta, che contava egli, o Tichiade? Chè io voglio conoscere quanta ciurmeria ei ricopre sotto quella barba.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Opere di Luciano voltate in italiano da Luigi Settembrini
Volume Terzo
di Lucianus
Edizione Le Monnier Firenze
1862 pagine 448

   





Tichiade Ateniesi Tebani Grecia Eucrate Tichiade Eucrate Vesta Tichiade