Pagina (32/449)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Si fu proposto di punire il povero stampatore, che probabilmente non avrà saputo leggere di quel libro neppure una parola; ma infine il governo si contentò di bruciar le copie, e comprimere l'affare." (54) Un simile aneddoto si racconta sulla prefazione di Lutero nell'epistola ai Romani; e sul suo trattato sulla giustificazione, che furono fervorosamente letti per qualche tempo come produzioni del cardinal Fregoso (55). Le opere di Zuinglio circolarono sotto il nome di Coriccio Cogelio (56); e parecchie edizioni del commentario sopra i salmi di Martino Bucer furono vendute in Italia, e in Francia come opere di Arezio Felino. [48]In quest'ultimo fatto, lo stratagemma fu usato col consenso dell'autore, "Io mi occupo (dice Bucer in una lettera a Zuinglio) di una esposizione dei salmi, la quale, per premurosa richiesta de' nostri fratelli in Francia e nella bassa Germania, e mi propongo di pubblicarla sotto un nome forestiero, affinchè l'opera possa essere facilmente acquistata dai libraj; imperciocchè è un delitto capitale l'introdurre in quei paesi de' libri, che portino il nostro nome. M'immagino dunque di essere un Francese; e se non cambio idea, pubblicherò il libro come una produzione di Arezio Felino, che per verità è il mio nome vero e cognome, il primo in greco, il secondo in latino (57)."
      Altra cosa è lo scoprire gli errori, e gli abusi della Chiesa romana, altra cosa è, e totalmente diversa, l'aver la mente aperta per scoprire la gloria spirituale, e sentire l'influenza rigeneratrice delle verità divine.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Istoria del progresso e dell'estinzione della Riforma in Italia nel secolo sedicesimo
di Thomas MacCrie
Tipogr. Lavagnino Genova
1858 pagine 449

   





Lutero Romani Fregoso Zuinglio Coriccio Cogelio Martino Bucer Italia Francia Arezio Felino Bucer Zuinglio Francia Germania Francese Arezio Felino Chiesa