Pagina (339/343)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      (79) In Telefo leggesi:
      Palam mutire plebeis piaculum est.
      (Č delitto per l'uomo volgare il brontolare ad alta voce).
      (80) I seguenti versi, eccellenti nella forma e nel senso, appartengono alla traduzione della «Fenice» d'Euripide:
      Sed virum virtute vera vivere animatum addecetFortiterque innoxium (?) vocare adversum adversarios.
      Ea libertas est, qui pectus purum et firmum gestitat:
      Aliae res abnoxiosae nocte in obscura latent.
      (Pure all'uomo conviene operare coraggiosamente nel mondoe invitare animosamente il colpevole innanzi ai tribunali.
      Ivi č libertą ove il cuore batte puro e saldo nel petto;
      diversamente il delitto rimane nascosto in oscura notte).
      Nello «Scipione», probabilmente compreso nella collezione dei poemi miscellanei, si leggevano le grafiche parole:
      - mundus caeli vastus constitit silentio;
      et Neptunus saevus undis asperis pausam dedit,
      sol equis iter repressit ungulis volantibus,
      constitere amnes perennes, arbores vento vacant.
      (Si fa silenzio nel vasto spazio del cielo,
      accigliato le muggenti onde arresta Nettuno,
      le unghie impetuose dei suoi destrieri Apollo trattiene,
      s'arrestano i fiumi, muta ogni brezza sta nella foresta).
      L'ultimo passaggio ci offre un saggio sul modo con cui il poeta lavorava i suoi poemi originali. Esso non č che una esposizione delle parole pronunciate nella tragedia «Riscatto d'Ettore» da uno spettatore del combattimento tra Efesto e lo Scamandro:
      Constitit credo Scamander, arborea vento vacant.
      (Guarda, lo Scamandro s'arresta, nel bosco un'aura non sussurra).


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Storia di Roma
4. Dalla sottomissione di Cartagine a quella della Grecia
di Theodor Mommsen
Stampa Aequa Roma
1938 pagine 343

   





In Telefo Euripide Pure Neptunus Nettuno Apollo Ettore Efesto Scamandro Scamander Guarda Scamandro