Pagina (31/483)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Or dunqueperseverate, generosi Achei,
      restatevi di Troia al giorno estremo.
      Levossi a questo dire un alto grido,
      a cui le navi con orribil ecorispondean, grido lodator del saggio
      parlamento d'Ulisse. Ed incalzandoquei detti il vecchio cavalier Nestorre,
      Oh vergogna, dicea; sul vostro labbroparole intesi di fanciulli a cui
      nulla cal della guerra. Ove n'andrannoi giuramenti, le promesse e i tanti
      consigli de' più saggi e i tanti affanni,
      le libagioni degli Dei, la fededelle congiunte destre? Dissipati
      n'andran col fumo dell'altare? Achei,
      noi contendiamo di parole indarno,
      e in vane induge il tempo si consuma,
      che dar si debbe a salutar riparo.
      Tien fermo, Atride, il tuo coraggio, e fermosu gli Achei nelle pugne alza lo scettro:
      ed in proposte, che d'effetto votecadran mai sempre, marcir lascia i pochi
      che in disparte consultano se in Argo
      redir si debba, pria che falsa o verasi conosca di Giove la promessa.
      Io ti fo certo che il saturnio figlio,
      il giorno che di Troia alla ruïnasciolser gli Achivi le veloci antenne,
      non dubbio cenno di favor ne fecebalenando a diritta. Alcun non sia
      dunque che parli del tornarsi in Argo,
      se prima in braccio di troiana sposanon vendica d'Elèna il ratto e i pianti.
      Se taluno pur v'ha che voglia a forzadi qua partirsi, di toccar si provi
      il suo naviglio, e troverà primierola meritata morte. Tu frattanto
      pria ti consiglia con te stesso, o sire,
      indi cogli altri, né sprezzar l'avvisoch'io ti porgo. Dividi i tuoi guerrieri
      per curie e per tribù, sì che a vicendasi porga aita una tribù con l'altra,


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Iliade
di Homerus (Omero)
pagine 483

   





Achei Troia Ulisse Nestorre Atride Achei Argo Giove Troia Achivi Argo Elèna