Pagina (528/965)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      » Per buona sorte riescono ad accendere un gran fuoco: «Puis que les deux chevaliers sont venus au feu, [495] ausquelz le froit et la nege faisoit ennuy trop grant, ilz se vont aucques reconfortant.» E qui discorrono tra di loro. Brehus vuole ad ogni patto vendicare la sua onta,(1877) e rimprovera di codardia Messer Lac, che si confessa da meno del suo abbattitore. Ciò non toglie ch’egli pure non pensi a procacciarsi la rivincita, se mai può.
      Questo allo scoperto. Frattanto nella torre il signore del luogo, cavaliere bello e di alta statura, ma impotente da un pezzo a portar arme, viene ai due ospiti e li onora quanto sa.(1878) Si guardano tra di loro con grande piacere, poiché tutti e tre appaiono valentissimi all’aspetto. Ma Guiron rifiuta di manifestare il suo nome.(1879) Il signore, interrogato dagli ospiti, sta per narrare com’egli ricevesse la ferita che lo costrinse a lasciare le armi, quando per incidenza gli vien fatto di dire che la costuma fu stabilita dal re Uterpandragon. E allora gli altri a fargli una nuova preghiera: «Puis qu’ainsi est advenu que vous nous avez rementu(1880) la coustume de cest hostel, et fait nous avez entendant que pour achoison(1881) du Roy Uterpendragon fut establie premierement la coustume de cest hostel, se Dieu vous doint joye de chose que vous plus aymés ou monde, comptés nous premierement comment et pour quelle achoison fut establie la coustume de ceans, et ainsi maintenue comme nous veons. - En nom Dieu, fait le chevalier, vous m’avez tant conjuré, que je vous diray orendroit le commencement.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Le fonti dell'Orlando Furioso
di Pio Rajna
pagine 965

   





Messer Lac Guiron Uterpandragon Roy Uterpendragon Dieu Dieu