Pagina (753/965)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Segnalato a questo proposito uno dei Paralleli letterari tra Poeti greci, latini e italiani del Romizi, 2a ed., Livorno, 1892, p. 37-51, avvertirò che il ragguaglio, con intendimenti morali invece che libertini, si trova stemperato più forse che in alcun altro luogo nel Conte de la Rose di Baudouin de Condé (Dits et Contes de B. DE C. publ. par AUG. SCHELER, Bruxelles, 1866, p. 144-146).
      (188) [2] Riporto qualcosa, omettendo il resto per brevità. I, f.o 135: «Tout autressi come la rose est bele et vermeille au matin et au soir est flestiea) et morte, et toute sa biauté est alee, tout autressi est il de la joie de cestui monde».
      a) Appassita.
      (189) [1] Trist., f.o 232 v.o e 239 v.o; f.o 174 v.o
      (190) [2] «Et se alcun me demandoit qi li chevaliers» (o «la damoisele») «estoit, je diroie q’il estoit» ecc. Della formola l’Ariosto non si serve qui solo. XXIV, 53: «Se mi domanda alcun, chi sia, perch’ella Così s’affligge e che dolor la preme; Io gli risponderò ch’è Fiordiligi,» ecc.
      (191) [1] V. per es. Orazio, Odi, I, XI. E coi versi «Corrò la fresca e mattutina rosa, Ché, tardando, stagion perder potria», cfr. l’idillio De Rosa, e specialmente gli ultimi versi: «Collige, virgo, rosas, dum flos novus et nova pubes, Et memor esto aevum sic properare tum.» (Anth. lat.: presso il Burmann, l. III, epigr. 292; nel Riese, ed. 1869-70, n. 646.) Citerò ancora due altre più brevi poesie latine; l’una che termina, «Dum levat una caput, dumque explicat altera nodum, Ac dum virgineus pudor exsinuatur amictu, Ne pereant, lege mane rosas; cito virgo senescit» (De Rosis: BURMANN, l. III, epigr.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Le fonti dell'Orlando Furioso
di Pio Rajna
pagine 965

   





Paralleli Poeti Romizi Livorno Conte Rose Baudouin Condé Dits Contes Bruxelles Riporto Appassita Trist Ariosto Fiordiligi Odi De Rosa Anth Burmann Riese Citerò De Rosis