Stai consultando: 'Statuti del Comune di Teramo del 1440 Testo originale', Francesco Savini

   

Pagina (85/274)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (85/274)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Statuti del Comune di Teramo del 1440
Testo originale
Francesco Savini
Tipografia di G. Barbera Firenze, 1889, pagine 264

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Home Page]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   7I> ASSISI .«RUM
   riatus civitatis predicte. Et ad cautioncin premissorum omnium et singulorum quilibet de populo diete civitatis favore ecclesiarum adniietatur.
   De ornamenfis mtdiirutn- lìulrica LXI1.
   Assisiam facimus et pe rpetuo ordinamus quod iiullus et nulla de Civitate Terami oiusque districtus cuiuscum-(liie pradus status et conditionis existat audcat vel pre-sumat aliquo quesito colore xpendere circa mulieres tam duceudas quam duetas, seu facere aliquas expen-as pi o ornamentis mulierum tam in vestimenti* qtiam in cor-rigiis seu aliis rebus prò rapita seu quibuscunique prò ipsa muliere ultra medietalem iloti* ipsius mulieris, ita quod in argentis nulla mulier pn>sit portare supra se in quacurnque specie ultra imam libram argenti nec etiam possit portare nitri tres uncias de perulis ita quod omnibus considerati* tam in perulis argentis vesti-mentis quam aliis quilniscumque prò ipra muliere et ornatu mulieris nullus possit expemlere ultra inediu-tatem dotis ipsius omnibus computati* quod nullus et nulla de dieta civitate districhi ex parte mulieris possit et valeat douatioues propter nuptias facere in maiori quantitate quam triginta prò centonario et in maiori stimma prò rata. Item quod nulla mulier et eius di-strietu audcat vel presumat frappa* ' portare et ipsis frappis uti nec et alieni sit licitimi ipsas frappa* facere seu lieti facere prò ipsis tnulieribus. Item quod ile Teramo nulli vel eius districhi ex mine in antea de novo liceat divisas fae re in caleis cornei* v et aliis vesti-
   1 Perula in buon lutino è diminutivo ili /.rivi o l'adopera Seneca in senso di taschetta. tini barbaramente tal voce sembra posta per pirla. Non si deo tacere perù elio in alti ) luogo (lib. IV, Rub. I.YI) paro adoperarsi per /ria la voce pr ¦ eli- nel latino di Plinio significa nnnlreplit,
   1 l^ui manca tir ip*a rìrìtmr.
   ' Il l>u l'auge a questa voce scrive: l'or italica Ia'Uiiiìscì, cioè UHM,
   ' La frase 'Ir nnra.... illrint¦ '