Stai consultando: 'Statuti del Comune di Teramo del 1440 Testo originale', Francesco Savini

   

Pagina (155/274)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (155/274)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Statuti del Comune di Teramo del 1440
Testo originale
Francesco Savini
Tipografia di G. Barbera Firenze, 1889, pagine 264

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Home Page]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   146 SUPER EXTRAORDINAIUIS
   et grossitudine. Et si quis contrafecerit solvat prņ quolibet centenario solclos quinque, et prņ rata plus ven-dant et vendere possint, ne ipsi vendentes in dampno versentur et murare babentes melius opus et minus sumptuosum ex eisdem faeere possint, et similiter de im-bricibus sive pinziis. Et quod debeant retinere formas cum quibus faciant mathonos et pinzios secundum for-mam quam de ipsis penes se babet notarius eapitulorum, qui notarius sub pena sui prestiti iuramenti debeat eosdem matonarios sepe sepius visitare et videre si matonos et imbrices faciant sub forma predicta. Ab bis autem excipiuntur quorum matoni quandoque ra-tione alicuius pluvie supervenientis dum iacent ad sic-candum aliqualiter diminuuntur, quod constet ex in-spectione ipsorum vel alterius testimonii fidedigni, quo casu ad penam aliquam non teneantur. Set debeant eos vendere pretio competenti et prņ rata longitudinis latitudinis et grossitudinis eorumdem sub pena predicta. Et ad predicta fiant etiam Jurati, quorum rela-tioni credatur.
   De rugis claudcndis et aperiendis - Rubrica V.
   Assisiam facimus quod omnes et singule ruge 1 civitatis Terami per quas posset dampnum alicui evenire commode per liomines quorum sunt ad requisitionem cuiuscunque cui dampnum evenire posset claudantur infra terminum eisdem hominibus a Judice vel viali-bus 5 statuendum. Et qui contrafecerint solvant prņ quolibet et vice qualibet soldos decem. Et si propter eorum negligentiam dampnum alicui eveuerit emendare teneantur prout dampnum passus suo declaraverit sacramento. Et e converso quando ipse ruge essent clause
   1 Queste ruga- (traduzione barbara dell' italiana voce roggia o gora) par sicno le rur aquari* o canali delle vie, destinati ad accogliere l'acqua piovana. No parliamo a lungo nello Studio su questi Statuti, Parte V igienica, Canali di scolo, rue aquarie.
   1 1 viali erano magistrati preposti alla cura delle strade pubbliche, siccome si č visto nella Rubrica XXIX del libro I.